Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Мы сделали больше, чем любая другая страна». Трамп назначил День Победы во Второй мировой войне в США
  2. Банки вводят новшества для вкладов: одни из них могут понравиться клиентам, другие — не очень
  3. Правозащитники: В Беларуси — массовые задержания за участие в протестах и по «делу Гаюна»
  4. «Мне кажется, это что-то жуткое». Как в Заславле чиновники поздравили 103-летнего лежачего ветерана
  5. Стало известно, чем сейчас занимается экс-глава ПВТ Валерий Цепкало
  6. Силовики решили взяться за людей с «протестным бэкграундом», которые приезжают в Беларусь. Рассказываем, как и кого задерживают
  7. Сначала — заморозки, потом — грозы. Синоптик рассказал о погоде на неделю
  8. Кочанова высказалась о повышении пенсий. Тем временем Фонд соцзащиты населения хвастается, что купается в деньгах
  9. У беларусов появилось новое экзотическое направление, куда не нужна виза. Узнали, как там с ценами и пляжным отдыхом
  10. «Я больше не хочу оглядываться на то, что было». Протасевич записался на курсы в новой для себя сфере
  11. Эксперты проанализировали последние заявления МИД РФ и Шойгу, который назвал западных миротворцев «законными целями» — вот их выводы
  12. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  13. Путин затягивает переговоры, а Украина атакует Крым. Что происходит на фронте российско-украинской войны
  14. Снова дорожает автомобильное топливо. Но есть и условно позитивная новость, которая может понравиться водителям
  15. Беларусские власти развернули войну против независимых СМИ. Помогите нам выстоять


В английском городе Саутпорт близ Ливерпуля, где в понедельник в детском танцевальном клубе были зарезаны три девочки и ранены еще несколько детей, на следующий день вспыхнули беспорядки с антиисламской подоплекой, пишет Русская служба Би-би-си.

Полиция в Саутпорте, где произошло нападение на детский танцевальный клуб. Фото: Reuters
Полиция в Саутпорте, где произошло нападение на детский танцевальный клуб. Фото: Reuters

Несколько сот мужчин, предположительно английских радикальных националистов, начали забрасывать камнями, бутылками и другими предметами местную мечеть и пытавшихся помешать им полицейских, затем подожгли микроавтобус полиции и мусорные контейнеры.

Местная служба скорой помощи в начале первого часа ночи объявила, что травмы получили 22 полицейских и 11 из них отправлены в больницу, а полтора часа спустя сообщила, что ранены уже 39 полицейских, из них 27 доставлены в больницу, остальным помощь оказана на месте. Сама местная полиция уточнила, что серьезные травмы — переломы, порезы и контузии — получили девять ее сотрудников.

Кроме того, пострадали три полицейские собаки: у двух — травмы лап от брошенных кирпичей, у одной — ожоги.

Участников беспорядков среди пациентов скорой помощи не оказалось.

Полиция в своих заявлениях всячески избегает упоминания ислама и мусульман, но из заявления региональной исламской организации и общего контекста ясно, что беспорядки устроили люди, которые решили, будто юноша, арестованный по обвинению в убийствах в детском клубе, — мусульманин и радикальный исламист.

Они пришли к такому заключению на основании сообщений, разлетевшихся в соцсетях. Полиция уверяет, что верить этим сообщениям нельзя.

«Вокруг статуса 17-летнего юноши, который сейчас находится под стражей в полиции, было много спекуляций и предположений, и некоторые люди используют это обстоятельство, чтобы устроить беспорядки на наших улицах. Мы уже заявили, что арестованный родился в Великобритании, и спекуляции сейчас никому не помогают», — заявил помощник главного констебля Алекс Госс.

Арестованный юноша, по данным полиции, родился в столице Уэльса, Кардиффе, а жил в деревне Бэнкс рядом с Саутпортом.

Беспорядки вспыхнули вскоре после траурной церемонии, на которую собрались жители Саутпорта.

Полиция Мерсисайда — региона с центром в Ливерпуле — полагает, что эту церемонию как повод собраться и напасть на мечеть использовали радикальные националисты из числа сторонников антиисламской Лиги обороны Англии (English Defence League, EDL).

Бывший лидер EDL Томми Робинсон, живущий в эмиграции, заявил в своем телеграм-канале, что эта организация уже десять лет как не существует. По данным из открытых источников, EDL после ухода Робинсона в 2013 году пришла в упадок, но формальных структур и членства у нее никогда не было, поэтому говорить с определенностью, существует она или нет, невозможно, к тому же полиция заявила о «сторонниках», а не членах организации.

Организация «Сеть мечетей ливерпульского региона» заявила через сеть X, что местная мусульманская община не имеет никакого отношения к убийству детей в Саутпорте.

«Небольшое меньшинство пытается изобразить дело так, будто это бесчеловечное деяние как-то связано с мусульманской общиной. Нет, не связано», — говорится в заявлении объединения мечетей.

«Сеть мечетей ливерпульского региона» заявляет, что шокирована убийством в Саутпорте, и призывает «не уступать тем, кто хочет разъединить нас и посеять ненависть».

Тех, кто устроил беспорядки в Саутпорте, резко осудили премьер-министр Британии Кир Стармер и министр внутренних дел Иветт Купер.

«Те, кто воспользовался минутой молчания по жертвам и занялся насилием и бандитизмом, оскорбили скорбящую общину», — написал Стармер в сети Х и пообещал, что участники беспорядков «почувствуют на себе всю силу закона».

Саутпорт (Southport) — приморский курортный город в 27 км к северу от Ливерпуля. В нем живут около 94,5 тысячи человек, и лишь чуть больше тысячи из них — мусульмане.