Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Мы сделали больше, чем любая другая страна». Трамп назначил День Победы во Второй мировой войне в США
  2. Банки вводят новшества для вкладов: одни из них могут понравиться клиентам, другие — не очень
  3. Правозащитники: В Беларуси — массовые задержания за участие в протестах и по «делу Гаюна»
  4. «Мне кажется, это что-то жуткое». Как в Заславле чиновники поздравили 103-летнего лежачего ветерана
  5. Стало известно, чем сейчас занимается экс-глава ПВТ Валерий Цепкало
  6. Силовики решили взяться за людей с «протестным бэкграундом», которые приезжают в Беларусь. Рассказываем, как и кого задерживают
  7. Сначала — заморозки, потом — грозы. Синоптик рассказал о погоде на неделю
  8. Кочанова высказалась о повышении пенсий. Тем временем Фонд соцзащиты населения хвастается, что купается в деньгах
  9. У беларусов появилось новое экзотическое направление, куда не нужна виза. Узнали, как там с ценами и пляжным отдыхом
  10. «Я больше не хочу оглядываться на то, что было». Протасевич записался на курсы в новой для себя сфере
  11. Эксперты проанализировали последние заявления МИД РФ и Шойгу, который назвал западных миротворцев «законными целями» — вот их выводы
  12. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  13. Путин затягивает переговоры, а Украина атакует Крым. Что происходит на фронте российско-украинской войны
  14. Снова дорожает автомобильное топливо. Но есть и условно позитивная новость, которая может понравиться водителям
  15. Беларусские власти развернули войну против независимых СМИ. Помогите нам выстоять


Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) сообщила, что будет использовать новый термин для оспы обезьян — mpox. Такое решение приняли, чтобы избежать расистских и стигматизирующих высказываний. Об этом говорится в заявлении организации.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

«После серии консультаций с мировыми экспертами ВОЗ начнет использовать новый предпочтительный термин mpox в качестве синонима обезьяньей оспы (в настоящее время — monkeypox на английском языке. — Прим. ред.). Оба названия будут использоваться одновременно в течение одного года, пока термин „обезьянья оспа“ будет выведен из употребления», — сообщили в пресс-службе ВОЗ.

В ВОЗ рассказали, что в этом году, когда расширилась вспышка оспы обезьян, в интернете и некоторых сообществах появились «расистские и стигматизирующие высказывания».

Напомним, решение о переименовании заболевания было принято этим летом. Оно было связано с открытым письмом ученых, которые считают, что нынешнее название не соответствует рекомендациям ВОЗ, в которых указано, что стоит избегать географических регионов и названий животных. Ранее такая ситуация сложилась с коронавирусом SARS-CoV-2 — после того, как его начали называть китайским или уханьским.

В организации подчеркнули, что переносчик оспы обезьян, которая была обнаружена у самых разных млекопитающих, остается неизвестным.