1. Тихановский рассказал, хотел бы он пообщаться с новыми хозяевами его минской квартиры — ее продали с аукциона два года назад
  2. Есть «ловушка», в которую могут попасть некоторые водители. Рассказываем подробности
  3. Тихановский ответил на критику его обращения с упреками беларусов в пассивности. Вот его позиция
  4. Сегодня день рождения одного из самых знаменитых выходцев из Беларуси. Его картины продают за миллионы долларов — узнаете их?
  5. Коснется и частного сектора. В Беларуси хотят законодательно ввести всеобщую однодневную повинность для приучения к «порядку»
  6. «Зеркало» отмечает четвертый день рождения — и это печальная новость. Вот почему
  7. Призыв Лукашенко молиться на власть — это не оговорка и не шутка, а опасный сигнал. Мнение
  8. В Беларуси продолжает набирать обороты кадровый «голод». Такого дефицита работников в стране еще не было
  9. Беларусы получат потяжелевшие жировки за июнь. На сколько вырастут платежи
  10. Скандал в Минском колледже искусств: бывший студент обвинил преподавателя в сексуализированном насилии. Тот все отрицает
  11. Их могилы «светятся» до сих пор. Рассказываем жуткую историю «призрачных девушек», для которых работа мечты стала смертельным кошмаром
  12. «Вясна»: Силовики активно задерживают беларусов, попавших в кадры документального фильма о протестах
  13. Что будет с курсом доллара в ближайшие месяцы — прогноз эксперта
  14. Еще у одного политзаключенного, похоже, «отжали» недвижимость. Нашлись желающие купить — они устроили «драку»
  15. Путин боится роста недовольства в стране из-за еще одной мобилизации, но армии РФ для войны нужны люди — вот как он решил действовать
  16. Мобильные операторы вводят очередные изменения. Среди прочего они пригрозили «спящим» клиентам
  17. «Человеку хочется прикоснуться к миру люкса». Как одевается личный врач Лукашенко


Министерство юстиции Великобритании работает над программой по «предсказанию убийств», сообщает Guardian. Алгоритмы искусственного интеллекта будут выявлять потенциальных убийц среди уже осужденных преступников. Критики назвали проект жутким и антиутопическим, пишет Русская служба Би-би-си.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Unsplash / National Cancer Institute
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Unsplash / National Cancer Institute

Британской некоммерческой организации по защите гражданских свобод Statewatch удалось узнать детали проекта из документов, полученных через запросы по Закону о свободе информации. Проект был заказан офисом бывшего премьер-министра Риши Сунака. Изначально он назывался «проектом прогнозирования убийств», но его название было изменено на «обмен данными для улучшения оценки рисков».

Алгоритмы будут анализировать закономерности в данных о преступлениях, совершенных до 2015 года, на основе официальных источников, среди которых Служба пробации и полиция города-графства Большой Манчестер на северо-западе Англии.

Согласно официальной информации, использоваться будут личные данные тех, у кого была хотя бы одна судимость. Однако группа Statewatch утверждает, что анализируемые данные включают в себя информацию о людях, которые никогда не были осуждены, например, жертвы домашнего насилия и люди, которые предпринимали попытки суицида или занимались селфхармом (самоповреждениями).

Как пишет Telegraph, обрабатываемая информация включает имена, даты рождения, пол, этническую принадлежность и идентификационные номера людей в национальной полицейской базе данных. Опасения Statewatch, отмечает издание, основываются на соглашении об обмене данными между Министерством юстиции и полицией Большого Манчестера. Раздел о типах личных данных, которые полиция передает правительству, включает не только информацию об уголовных преступлениях, но и, например, возраст, когда человек впервые стал жертвой (в том числе семейного насилия) и когда впервые контактировал с полицией. Передаются и такие чувствительные данные, как информация о психическом здоровье, зависимостях, селфхарме, попытках суицида, инвалидности и другие «маркеры здоровья, которые, предположительно, обладают значительной ценностью для прогнозирования».

София Лиалл, исследователь Statewatch, назвала проект жутким и антиутопичным.

«Снова и снова исследования показывают, что алгоритмические системы для прогнозирования преступлений изначально ошибочны, — заявила она Guardian. — Эта последняя модель, использующая данные нашей институционально расистской полиции и Министерства внутренних дел, укрепит и усилит структурную дискриминацию, которая лежит в основе уголовной юстиции».

По ее мнению, это только усилит предвзятость в отношении расовых и малообеспеченных общин, а использование чувствительных данных вызывает тревогу.

В Министерстве юстиции Великобритании тем не менее говорят, что проект носит исключительно исследовательский характер.

«Он был разработан с использованием существующих данных, которые находятся в распоряжении Службы пробации и тюрем, а также данных полиции об осужденных преступниках», — заверил официальный представитель Минюста. По его словам, проект должен помочь лучше понять риск насильственных преступлений среди тех, кто находится на пробации.

Министерство заявило, что Служба пробации и тюрем уже использует инструменты оценки рисков, и этот проект проверит, улучшится ли оценка рисков с добавлением новых источников данных, включая данные полиции.

Отчет об этом будет опубликован в ближайшее время, обещает Минюст Великобритании.